"mixed bag" meaning in All languages combined

See mixed bag on Wiktionary

Noun [English]

Audio: En-au-mixed bag.ogg Forms: mixed bags [plural]
Head templates: {{en-noun}} mixed bag (plural mixed bags)
  1. Any bag containing a mixture of something. Categories (topical): Bags Related terms: curate's egg, grab bag, goodie bag, mixed blessing, mixed picture
    Sense id: en-mixed_bag-en-noun-f2gOxJMo Disambiguation of Bags: 47 17 36 Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 39 22 39
  2. (by extension) A group of entities with few characteristics in common. Tags: broadly Synonyms: assortment, rattlebag Translations (a group of entities with few characteristics in common): sekoitus (Finnish), lajitelma (Finnish), mélange [masculine] (French), assortiment [masculine] (French), fritto misto [masculine] (Italian), assortimento [masculine] (Italian), miscuglio [masculine] (Italian), guazzabuglio [masculine] (Italian), accozzaglia [feminine] (Italian)
    Sense id: en-mixed_bag-en-noun-yZbfNJXF Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 39 22 39 Disambiguation of 'a group of entities with few characteristics in common': 1 95 4
  3. (idiomatic) Something tending to have both good and bad results or characteristics; something having a mixture of advantages and disadvantages. Tags: idiomatic Translations (idiom about a mixture of advantages and disadvantages): puolensa kullakin (Finnish), puolensa ja puolensa (Finnish), il y a à boire et à manger (French), il y a du bon et du moins bon (French)
    Sense id: en-mixed_bag-en-noun-MgnqW8zg Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Italian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 30 28 42 Disambiguation of Entries with translation boxes: 39 22 39 Disambiguation of Pages with 1 entry: 27 30 43 Disambiguation of Pages with entries: 30 27 42 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 30 20 50 Disambiguation of Terms with French translations: 32 18 50 Disambiguation of Terms with Italian translations: 30 19 51 Disambiguation of 'idiom about a mixture of advantages and disadvantages': 40 2 58

Inflected forms

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "mixed bags",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mixed bag (plural mixed bags)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 22 39",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 17 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Bags",
          "orig": "en:Bags",
          "parents": [
            "Containers",
            "Tools",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a mixed bag of nuts",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any bag containing a mixture of something."
      ],
      "id": "en-mixed_bag-en-noun-f2gOxJMo",
      "related": [
        {
          "_dis1": "72 6 22",
          "word": "curate's egg"
        },
        {
          "_dis1": "72 6 22",
          "word": "grab bag"
        },
        {
          "_dis1": "72 6 22",
          "word": "goodie bag"
        },
        {
          "_dis1": "72 6 22",
          "word": "mixed blessing"
        },
        {
          "_dis1": "72 6 22",
          "word": "mixed picture"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 22 39",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The people I met at the support group were a mixed bag: some were grouchy pessimists, and others were cheery do-gooders.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of entities with few characteristics in common."
      ],
      "id": "en-mixed_bag-en-noun-yZbfNJXF",
      "links": [
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "entities",
          "entities"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A group of entities with few characteristics in common."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "assortment"
        },
        {
          "word": "rattlebag"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
          "word": "sekoitus"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
          "word": "lajitelma"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mélange"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "assortiment"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fritto misto"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "assortimento"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "miscuglio"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "guazzabuglio"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "accozzaglia"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 28 42",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 22 39",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 30 43",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 27 42",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 20 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 18 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 19 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Owning a car is a mixed bag. It is convenient, but also costly.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 January 22, Phil McNulty, “Aston Villa 1 - 0 Man City”, in BBC:",
          "text": "It was Villa, however, who posted the next moment of danger with another long-range effort from Young, forcing Hart - who had been a mixed bag throughout - to dive low to his right to save as Houllier's side continued to perform in a most encouraging fashion",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 October 25, Mike Isaac, “Facebook Wrestles With the Features It Used to Define Social Networking”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "At the same time, it did not alleviate teenagers’ social anxiety and young users did not share more photos, as the company thought they might, leading to a mixed bag of results.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something tending to have both good and bad results or characteristics; something having a mixture of advantages and disadvantages."
      ],
      "id": "en-mixed_bag-en-noun-MgnqW8zg",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "advantage",
          "advantage"
        ],
        [
          "disadvantage",
          "disadvantage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Something tending to have both good and bad results or characteristics; something having a mixture of advantages and disadvantages."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "40 2 58",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "idiom about a mixture of advantages and disadvantages",
          "word": "puolensa kullakin"
        },
        {
          "_dis1": "40 2 58",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "idiom about a mixture of advantages and disadvantages",
          "word": "puolensa ja puolensa"
        },
        {
          "_dis1": "40 2 58",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "idiom about a mixture of advantages and disadvantages",
          "word": "il y a à boire et à manger"
        },
        {
          "_dis1": "40 2 58",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "idiom about a mixture of advantages and disadvantages",
          "word": "il y a du bon et du moins bon"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-mixed bag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-au-mixed_bag.ogg/En-au-mixed_bag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/93/En-au-mixed_bag.ogg"
    }
  ],
  "word": "mixed bag"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Italian translations",
    "en:Bags"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mixed bags",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mixed bag (plural mixed bags)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "curate's egg"
    },
    {
      "word": "grab bag"
    },
    {
      "word": "goodie bag"
    },
    {
      "word": "mixed blessing"
    },
    {
      "word": "mixed picture"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a mixed bag of nuts",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any bag containing a mixture of something."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The people I met at the support group were a mixed bag: some were grouchy pessimists, and others were cheery do-gooders.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of entities with few characteristics in common."
      ],
      "links": [
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "entities",
          "entities"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A group of entities with few characteristics in common."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "assortment"
        },
        {
          "word": "rattlebag"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Owning a car is a mixed bag. It is convenient, but also costly.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 January 22, Phil McNulty, “Aston Villa 1 - 0 Man City”, in BBC:",
          "text": "It was Villa, however, who posted the next moment of danger with another long-range effort from Young, forcing Hart - who had been a mixed bag throughout - to dive low to his right to save as Houllier's side continued to perform in a most encouraging fashion",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 October 25, Mike Isaac, “Facebook Wrestles With the Features It Used to Define Social Networking”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "At the same time, it did not alleviate teenagers’ social anxiety and young users did not share more photos, as the company thought they might, leading to a mixed bag of results.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something tending to have both good and bad results or characteristics; something having a mixture of advantages and disadvantages."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "advantage",
          "advantage"
        ],
        [
          "disadvantage",
          "disadvantage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Something tending to have both good and bad results or characteristics; something having a mixture of advantages and disadvantages."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-mixed bag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-au-mixed_bag.ogg/En-au-mixed_bag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/93/En-au-mixed_bag.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
      "word": "sekoitus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
      "word": "lajitelma"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mélange"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "assortiment"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fritto misto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "assortimento"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miscuglio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guazzabuglio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a group of entities with few characteristics in common",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "accozzaglia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "idiom about a mixture of advantages and disadvantages",
      "word": "puolensa kullakin"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "idiom about a mixture of advantages and disadvantages",
      "word": "puolensa ja puolensa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "idiom about a mixture of advantages and disadvantages",
      "word": "il y a à boire et à manger"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "idiom about a mixture of advantages and disadvantages",
      "word": "il y a du bon et du moins bon"
    }
  ],
  "word": "mixed bag"
}

Download raw JSONL data for mixed bag meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.